Translation

English, Dutch, and Spanish to French translation of books, academic papers, essays, websites, teaching materials and more.

 

La Mondialisation Sur La Sellette translation 

 Dani Rodrik
La Mondialisation sur la Sellette. Plaidoyer pour une économie saine

(Straight Talk on Trade: Ideas for a Sane World Economy)

De Boeck Supérieur, 2018
ISBN: 978-2-8073-2052-9

Pippa Malmgren Signals French Translation

Pippa Malmgren
Signaux. Comment s’orienter dans un monde économique instable grâce aux signaux du quotidien

(Signals: How Everyday Signs Can Help Us Navigate the World’s Turbulent Economy)

De Boeck Supérieur, 2018
ISBN: 978-2-8073-0772-8

Tim Harford Messy French Translation

Tim Harford
Bordélique. Le pouvoir du désordre pour transformer votre vie

(Messy: How to Be Creative and Resilient in a Tidy-Minded World)

Collection Pop Economics
De Boeck Supérieur, 2017
ISBN: 978-2-8073-0682-0

Dan Rodrik Economics Rule French Translation

Dani Rodrik
Peut-on faire confiance aux économistes ? Réussites et échecs de la science économique

(Economics Rule: The Rights and Wrongs of the Dismal Science)

Collection Pop Economics
De Boeck Supérieur, 2017
ISBN: 978‑2-8073‑0579‑3

Tim Wainwright Narconomics French Translation

Tom Wainwright
Narconomics. La drogue, un business comme les autres ?

(Narconomics: How to Run a Drug Cartel)

Prefaced by Pierre Kopp

De Boeck Supérieur, 2017
ISBN: 978-2-8073-0674-5

Tim Harford Adapt French Translation

Tim Harford
Échouez si vous voulez réussir ! Ceux qui s’adaptent ont toujours raison

(Adapt – Why Success Always Starts with Failure)

Collection Pop Economics
De Boeck Supérieur, 2016
ISBN: 978-2-8073-0204-4

Tim Harford The Logic of Life French Translation

Tim Harford
La Logique cachée de la vie. L’économie explique-t-elle tous nos comportements ?

(The Logic of Life: Uncovering the New Economics of Everything)

Collection Pop Economics
De Boeck Supérieur, 2016
ISBN: 978-2-8073-0149-8

From English to French

  • Five years collaborating with Syntax France on the translation of SAP materials and for other end clients.
  • Various NGO projects – with direct clients and through agencies.
  • Additional websites, smartphone applications and other materials about tourism, IT, games and public institutions.

From Dutch to French

Websites and other materials on subjects including tourism, museums, psychology and well-being, and more.

From Spanish to French

Websites and materials on subjects including tourism, museums, engineering, and more.